-
バンッ!→「FUCK!」→燃え上がる炎
2007-05-10 00:40:21
昨日の夜、深夜12時くらいにリビングでホストマザーと話をしていたんですが、
突然外で「バンッ!」っていう花火っていうか、何かが破裂したみたいな音が・・・。
ママさんに「何の音?」って聞いたんですが、
「分かんないし分かりたくないわ。 銃声じゃないと思うんだけど。
たぶん車のドアを強く閉めた音よ。」
見たいな返答。
・・・え? 銃声って(汗)。いや、私は聞いたことないからわかんないし。
が、しかし、そのちょっと後に、
今度は外から男の人の声で「FUCK!」の怒号が!
そして、その直後、
ビーーー!!
っと、マンションの火災報知器がいっせいに鳴りだしたんです。
ママさんが「これは良くないわ。」みたいなことを言って、
火災報知器のある廊下の方に調べにいったんです。
んで、私は、その「Fuck!」って怒号が聞こえた窓の方を見に行ったんですが、
なんと、マンションの目の前の道路を挟んだすぐ目の前で
すっごいでっかい火柱が上がっているではありませんか!
うーおっ! 燃えてるよ!(((゜д゜;)))
で、それを伝えるべく、ママさんのいるとこに行くと、
ママさんが慌てながら旦那に説明中
「バンって音がして、Fuckって男の人の声がして、
その直後に火災報知器がなり始めたのよ。
何が起きてるんだか私には分からないわ!」
みたいな感じ。
そんなところをお邪魔して、私はとりあえず燃えてることを説明。
「何か燃えてる。 火。」みたいな感じ。
でもそんなたどたどしい英語はあんまり伝わらなかった様子。
んで、とりあえず、ママさんを連れて窓の方に行って見せてみることに。
するとママさんそれを見て
「ギャー! 何なのこれは!」とスゲー大慌て!
「電話はどこ!? どこにあるのよ!」つって、混乱しながらもとりあえず
消防署に電話。
ホント家の目の前の公園でなんかが燃えてたので、
すごい良く見えるんですよ。
「何が起きてるんだろーなー。」とか思いながら見学。
その後、警察が来て、消防車も来て、事態は収束の方向へ。
ママさんもただ何かが燃えてるだけみたいっつーのが分かると、
だいぶ落ち着いて、今度は「見にいく? 下に見に行っちゃう!?」
見たいな野次馬なテンションに。
つーわけで、見に行ってきました。
で、分かったこと、誰かのバイクが何かで燃えちゃって、
これが最初の「バンッ!」の正体。
そして、それを見たバイクの持ち主か、友達が
「Fuck!」の怒号。
さらに、その煙のせいで、近くにあったマンションの火災報知器が反応。
という一連の流れだったらしいです。
そもそもなんでバイクが「バンッ!」って音を立てて燃え始めたのかが気になりますが…。
まあ、そんな感じで銃声でもなんでもなくて、
結果的にはそんな危険な感じでもなかったです。
ちなみに、燃えたバイクは「ハーレーダビットソン」でございました。
かなり高級な炎だったのね。( ̄Д ̄;;
そうそう。写真はその消防車です。
私の携帯カメラの性能が足りず、
またまた良く分からん写真になっておりますOrz
-
バイク燃えてた件の続き。
2007-05-11 01:11:31
さて、バイクが燃えてた件ですが、
一夜明けて、現場に行ってみ見ました。
さすがにバイクはもう撤去されてたけど。
屋根とかは一部とけてました。
この建物の入り口で燃えてたんですが、
実はこの中にはガソリンだかなんだかが保管してあって、
もし引火してたらスゲーえらいことになってたらしいです。
たぶん、引火した爆発でうちの窓とか割れてたかと思われます。
いやはや、大事に至らなくてよかったね。
そうそう、実は、あのハーレー、ビンテージもので、
ミリオンダラー級のバイクだったそうです。 ミリオンダラーって
100万ドル? つーことは1億円級ってことか!?
うきゃー! もったいなーい!((((((ノ゚⊿゚)ノ
そして、聞いた話によると、
所有者はこっちのオッサン暴走族みたいな人たちで、
Clabって呼ばれる団体に属しててドラッグとか良くないこともいっぱいするし、
人種差別者だったりするあんまり良くない人たちらしいです。
そのClabのひとつの説明。
英語だから良く分からんけど。
http://en.wikipedia.org/wiki/Hells_Angels
昨日バイク燃やした人は別のClabに属して人らしいんだけども。
(革ジャンにつけてるワッペンのロゴが違ったらしい)
まあ、良く分からんけど、変な人もいるってことだねー。
で、何で燃えたのよ、バイク・・・。
-
カナダドル高。
2007-05-12 13:32:03
カナダドルと円のレートがえらい事に!
カナダドル馬鹿上がりです。
凄い勢いで駆け上っております。
2年前は1ドル85円くらいだったのにね。
今や108円ですわ。
要するに円が弱くなってるってことだから、
こっちの値段は変わって無くても、
クレジットカードを使ったり、
日本の銀行口座から引き落としたりすると、
レートが悪いから高い買物になるわけです。
あがっても良いけど今じゃなくてもいいのに・・・・°・(ノД`)・°・
-
髪切った!
2007-05-15 14:03:54
髪を切りました!
かつて無いくらい短くなりました!
ホストファミリーの下の娘(3歳)には
「男の子みたい。」って言われました!
子供は正直ですね。orz
しかも、私の髪ってば強く直毛なので、ちょっと短いと立つんですよね・・・。
上の方の髪がツンツンしてる・・・。
ていうか、パンクっぽい。
とにかく、5ヶ月間も髪を切ってなかったのですんごくウザかったんですよ!
でバッサリいったわけですが・・・。
パパさんからは
「その髪型すごい好きだけど、前と全然違うから慣れるまでに時間がかかるな。」
見たいな事を言われ・・・
ママさんには切った当日「大丈夫? その髪型気に入ってる?」と聞かれ、
翌日「昨日言い忘れてたけど、私その髪型凄い好きよ!!!」
と若干フォロー(?)され・・・。
え、えーと。ひょっとして、や、やりすぎ? 切りすぎ? 短すぎ?
( ̄ー ̄;
んとんと。
ま、まあ、いいや(汗)。
だって、またすぐ伸びるし! とりあえず、もうすぐ夏だし!
-
ずーっと間違えた英語の使い方をしてたみたいです。私。
2007-05-16 06:20:34
うちのホストマザーは現在大学に行ってて、かつ、3歳と10歳児のママなんでして、
とにかく宿題とかスゲーいつも大変そうで、
夜遅くてもパソコンに向かってなんかレポートみたいのを書いてることが多いんです。
しかも、結構「ウキー!!」って感じでテンぱってたりするのですが、
とはいえ、助けられるような内容じゃないし、
先に寝る私としては「おやすみ。」と一緒に「無理しないでね。」を伝えたくて、
よく「Don't work too hard.」とか「Take it easy.」を使ってたんですが、
昨日訂正が入りました。
ママさん曰く、
「No such thing」 「doesn't exist」(←多分そう言ったと思う。)
だそうです。
意味がさっぱり分からなかったので、「私なんか間違えちゃった?(汗)」というと、
説明してくれました。
直訳すると「そんなモノはない。」っつーことで、
要するに、「宿題はやらなきゃいけないモノだから、
"take it easy" "Don't work too hard"でやれるモノは存在しない。」
ってことみたいです。
つまり、がんばってる人に対して
「がんばんなくてもいいのにー。」
見たいな感じか?
(んで、「がんばんなくて良いことなんて今は無い。」って返答?)
うわー。ちょー失礼じゃん!(゜д゜;)
彼女を心配して言ってたんだけど、
かなり違う感じになってたんだーねorz
マジでスゲー凹む。スゲー凹む。スゲー凹む・・・orz
ずーっと間違って使ってたわけだー。私。
ずーっと失礼な発言してたわけだー。私。
今まで体壊すほど無理しすぎてる人達をみてきてるから
どうしても、無理してる人をみると「がんばって。」っていうより、
「無理しないでね!(自分の体調とか崩しちゃだめだよ!)」とか思っちゃうんだけど。
こっちでは感覚がちょっと違うのかも。
彼女がどう思ってるかわかんないけど、
(少なくとも怒ってはいないけど。)
とにかく、スゲー凹みました。
ああああ。言葉と文化の壁を感じる瞬間。
-
仕事見つかりました!(たぶん・・・。)
2007-05-18 10:47:27
仕事探す宣言から早1ヶ月?2ヶ月?
半端なく時間がかかりましたが、
やっとこ仕事にありつけそうです。
Second cupっていうスターバックスみたいな感じのチェーン店カフェのバイトで、
本採用かどうかは1月くらいの研修期間をみてからなのですが、
とりあえず、研修をしてもらえることになりました。
うきゃー! やったー! ヘ(゚∀゚*)ノ
ぶっちゃけ、ジャパニーズレストランだと給料はもっといいし、
最初からそっちを探しとけば簡単だったと思われるのですが、
日本人の従業員が多いからやっぱし、日本語しゃべっちゃうし、
とか思ってて、それ以外。
で、出来れば夜遅くなる仕事は家の人とすれ違いになっちゃうからやだなーって、
思ってて、ジャパレスは最後かなーと思ってたんです。
で、最初は日系の留学エージェントとか挑戦してみたんですが・・・。
なぜなら、ネットでの対応が中心だったりするから、
パソコンとかネットとかだったら若干経験ありだし、
お客さんは日本人だからそっちの対応は日本語で、
それなら出来る仕事もあるかな? と。
まあ、「とりあえず、試してみるか!」 的な感じ。
とはいえ、外人ならわかるけど、日本人なのにすんげー返信とか遅くてマジビビリ。
その返信待ちで、ぶっちゃけ、面接受けるまでに3週間くらいまたされました。
さらに、そのメールのやりとりで時間とか3回くらい間違いがあって、
ちょっと、うおーい。って感じだったんすよー。
しかも、英語できないからー。
「その英語力だとねー。月に最高でも2万円くらいの仕事しかあげられないね。」
みたいな感じで門前払いでしたね Orz
ちょっと2万だと意味ないんでさすがに。
2件くらいは当たったんですが、どちらもそんな感じ。
まあ、分かってたこととはいえ、
やっぱし、
面接で落とされると凹む。
ちゃんと凹む。
そのあとは、英語使う仕事だけど、
使う単語が限られてるカフェの仕事を探し、
1件目は1週間待たされたけど、蹴られ。
2件目にしてようやく決まりました。
つーか、待たされる時間が辛いっすね。
結構こっちの人適当だから連絡ないこと多いし。( ̄□ ̄;)!!
仕事に限らず色々・・・。
まあ、探してるのに思うように進められない自分の英語力とかに
スゲーフラストレーションだったのですが、
やっとこなんとか仕事を始められそうです。
他の人からみると、「考えが甘い!」って感じなんだろうな・・・。
でも言わないで、感じてるだけにすごい凹む。
まあ、仕事は始められそうですが、
英語できねーから、こっからが問題だったり。
カフェだったらネイティブのお客さんとやりとりもあるから、
英語学ぶには悪くないと思うんですよね。
実際はわかんないけど。
まあとりあず! がんばりまーす!
-
ELLEGARDENがすごいことになってるんですね!
2007-05-20 04:06:29
「ELLEGARDEN」が「ELLE」ってブランドをパクってると訴えられたらしい。
えーと。エルレのグッズが販売されなくなるかもみたいな話です。
YAHOOのトップのトピックスが「バンドの名前が著作権侵害」とかになってたのですが、
まさかELLEGARDENのことだったとは!
これって、訴えられちゃうくらい有名になったってことでもあるのかな?
でも、なんか、いちゃもん的な感じがするんですが?
損害被ってるんですか相手側?
どんな感じなんだろ? 結構TVとかでもとりあげられてるのかな?
そういや、こないだ行ったカラオケにエルレの曲が入ってました!
でも「Missing」「Make a wish」だけだったんですよね・・・。
どっちかっていうと、もっとガツガツな曲が歌いたい!
あ。どうでもいいんですが、エルレの日記を見たら、
顔文字が外国バージョンでした。これ→ :-)
横向きにみるんですよね? これって。
私が使うとルー大柴みたいだけど、
エルレが使うと本格的っぽくてカッコいい・・・。
http://www.ellegarden.jp/ja/index.asp#diary
いいんだもん!
私は日本のこういうヤツの方が好きだもん→ ヘ(゚∀゚*)ノ
-
自転車買いました!
2007-05-22 13:36:42
ずーっと欲しかった自転車。
だって、定期が無いから一律2ドルちょいの高い地下鉄乗りたくないんだもん。
でも歩くと疲れるんだもん!
と、2ヶ月前くらいからずーっと欲しいと言い続けてたのですが・・・。
やっとやっと念願の自転車を手に入れることができました!ヘ(゚∀゚*)ノ
最初は日本人のトロントの掲示板でいらなくなった
自転車が売りに出るのを待っていたのですが、
この暖かい陽気・・・。
みんな考えることは一緒で、自転車が売りに出ると即売り切れ。
こりゃ、掲示板じゃ駄目だ。と
先月の終わりに定期が切れるから
「新品でもいいから(最安100ドルくらい)今度こそ買いに行くぞ!」
と意を決して家を出ようとしたところ、
ママさんが「その店に行くなら旦那が手伝うわよ。」と
旦那さんに電話をかけてくれて、
旦那さん曰く
「トロントの掲示板で売りに出てるやつの方が安くてイイヤツがあるよ。
それでももし店で新品の買うなら、手伝えるけど、今日は忙しいから・・・。
とにかく、とりあえず、今日は待ってみて掲示板みてから考えてみては?」
といわれたので、素直にその日はやめることに。
そして掲示板で適当なヤツを見つけて何件か問い合わせもしたのですが、
連絡がとにかく遅い~。・°・(ノД`)・°・
しかも、遅い上に返事は「売り切れた」だったりするんですよー(泣)。
問い合わせてるだけに、他の人を当たれないし・・・。
と、そんなわけで、数人に問い合わせをして、
やっとこ「売り切れ」じゃない人を見つけ、先日購入しました。
が、しかし!
なんか、小さい?
すごいバランス悪い感じなんだけど?( ̄Д ̄;;
シートが低いせいかと思って、シートを調整したんですが、
あんまし変わんない・・・。
マウンテンバイクってこういうもんなのか?
なんだ? えーと? なんか分かんないけどすごい疲れる!
そして、とりあえず、パパさんに「買ったけど、小さいみたい?」
って言うと、パパさんが
「ハンドルも調整しないと駄目だよ。調整してあげれるよ。」
とのこと。
おお! 頼もしい!
つーわけで、期待をこめて・・・。
駄目だったら売って違うやつ探そうかな・・・。
私が買った直後に知り合いがタダ同然で
いらんチャリをくれるって話が出たんだよな・・・。
ああ。バッドタイミング・・・。
つーかつーか、マウンテンバイクって疲れるし、ふらふらするもの?!
これが普通?!
-
最新作の違法DVDがいっぱい売ってました。
2007-05-24 08:39:49
先日、ちょっと足を伸ばして中国系のショッピングモールに行ってきました。
電車とバスを乗り継いで、1時間くらいのところ。
トロントの中心(ダウンタウン)のチャイナタウンにあるDVDショップも
コピーDVDがほとんどなのですが、
中国系(日本映画の中国版も)の海賊版しかないんですよ。
そう、ハリウッドとかの作品の海賊版がないんです。
友達が「ハリウッド系はないんですか?」って店の人に聞いたことろ、
「違法だからそれは扱えない。」と言われたそうです。
えーと。他のは違法じゃないの??
コピーっすよね?( ゚ ▽ ゚ ;)
まあ、いいや、そんなわけで、中心では取締りが厳しい(?)ようなのですが、
1時間離れた、先日のショッピングモールにはちゃんとありました!
海賊版の最新DVD盛りだくさん!
すでにDVDになってる作品はもちろん
現在上映中の「シュレック3」や「スパイダーマン3」も
すでにDVDとして売ってました。( ̄□ ̄;)
(まあ、映画館の盗撮だったりするので画像は悪かったりするのですが・・・。)
どれもこれも激安。1枚3ドル~6ドルくらい。
しかも一緒にいっぱい買えば買うほど安くなります。
「フレンズ」とか海外ドラマのDVDも
全シリーズ(10シリーズ)セットで30ドルくらい・・・。
安っ!
あと、日本のアニメも満載でしたー。
こっちでは少年ジャンプ系の漫画が人気です。
ああ。そうそう。ウケるのが、なぜか、
中国系のDVD屋ではアニメのすぐ隣にアダルトDVDが並んでます。
ほとんどの店がそうなんですよー。スゲー不思議。
子供がアニメのDVDを探すと確実にアダルトDVDのコーナーに迷い込みます。
さて、とはいえ、私が探していたのは、最新の海賊DVDではなく、
実は英語字幕付きの日本映画。
「しこふんじゃった」「ファンシーダンス」「ラジオの時間」の3作。
結果としては、
予想通りそんな微妙に有名な作品はやっぱりありませんでした。orz
ホストマザーが日本版「Shall we dance?」好きだって言ってたので、
見せてみたいんですよねー。「しこふんじゃった」は特に。
ちなみに「ファンシーダンス」は同じ監督の前の作品。
実は2つとも英語版DVDはなくて、
中国版DVDにオマケみたいに英語字幕が入ってるんです。
だから、どっちにしても中国版を探さないと行けないんですよねー。
「ラジオの時間」はただ単に私が好きだから見せてみたいだけ。
ちなみに、こっちは英語版DVDアリ。
タイトルが「Welcome back, Mr.McDonald」に変わってます。
スゲー! 全然違う!(笑)。
ふーむ。モール自体は面白かったけど、収穫なしでちょっと残念。
また、欲しいもんが出来たらいってみよーっと。
つーか、これだけ堂々と売ってるけど、
売ってる方はもちろん
買った方も違法なんですよね? きっと。(汗)
・・・えーと。よし。そんなことは知らなかったことにしとこう。
-
パイレーツオブカリビアン・・・。
2007-05-27 04:17:16
「パイレーツ オブ カリビアン」の3が公開となりましたが・・・。
観たいです。スゴイ観たいです。
でも、映画館で見ると字幕ないし、
間違いなく何言っているのかサッパリなんだろうなー。
どうでもいい映画だったら、内容分かんなくても映画館でみたいんだけど。
このシリーズは好きだからちゃんと内容を知りたいなー。
この映画にまつわる思いは実は今に始まったことじゃないんですよね。
最初に、カナダに渡る予定だったときは去年の5月くらいで、
そのときに日本にいなくて心残りになりそうだったのが、
「ワールドカップ」と「パイレーツ オブ カリビアン」だったんですよね。
で、時期が半年くらいずれたので、
「ヤター! 両方とも観れるー!」
っと、映画を観たのですが、
なんと「続いてるじゃん!( ̄□ ̄;)!!」
ぎゃふん。
そんなわけで、今は悩ましい限りです。
内容あんまし分かんなくても映画館で見るか、
DVDになってから字幕をつけてみるか
(それでも英語だから全部は分かんないけど。)・・・。
んー。とりあえず、映画館でみとくかー?